Gerb14
Ну что, мои маленькие любители имбирных печенек, теплого молока на ночь и прочих пряностей. Вы когда-нибудь проникались атмосферой читаемой книги настолько, что не можете отличить реальность от нового мирка, в который вы погрузились? Читать и чувствовать запах опавшей листвы, представлять как солнце, которое еще не алое, но уже так низко, что нежно пронизывает зеленую листву, оставляя на ней золотистый оттенок. Не правда ли, интересно и заманчиво звучит?
Вы готовы окунуться с головой в загадочный мир фентези?
Ну что, время отчаливать, и надеюсь, я окажусь хорошим капитаном в нашем с вами путешествии.
- На борт!
- Полный вперед!
Глава I. Имбирный пряник или непослушный мальчик.
Никогда не задумывались, что происходит, когда гаснет свет в маленьких окошках домов, когда замирают светлячки в ожидании нового дня, когда мы ложимся спать и последний блок перестаёт обновляться? — не верим мы в ваши сказки! — выкрикнул рыжеволосый мальчик — мы ведь не маленькие.
— Я ведь говорила, поднимай руку, если хочешь высказаться — сказала миссис Роглс, простите — пробурчал мальчик.
Ничего, — и доброжелательная улыбка засияла на лице учительницы. Обмакнувши кусочек имбирного печенья в тёплое маслянистое молоко, преподаватель продолжила — чудеса… чудеса… ах вспомнила, эта история о маленькой девочке, которая не смогла уснуть.
Девочка жила казалось в обычной семье, их дом был похож на старый сапог, подошва которого настолько утопала в земле, что казалось может достать до ближайшей шахты. А в чем скажите необычность семьи, вы узнаете сами, ведь все началось одним летним жарким утром:
— Маам, Генри опять выпустил свою сову — прокричала девочка.
— Но ей скучно целый день сидеть в клетке — донёсся голос старшего брата Генри из соседей комнаты.
Генри по своей натуре застенчивый, но довольно целеустремленный юноша, мечтает помогать отцу конструировать самоходы для исследования неизведанных уголков Края.
— Она выпила весь мой кофе! Следи за своей птицей! — вновь прокричала девочка. Джен юное дарование, уже в 12 лет изучила язык жителей из соседней страны и участвовала в переговорах об улучшении министерства здоровья, с докладом «Анатомия магических существ и польза ». А уже сейчас интерес к врачеванию, даже несколько врачеванию, а к анатомии существ перешел в некую страсть, способная свернуть горы на своем пути, лишь бы «разобрать» и вылечить еще одно существо.
— Дети, не ссорьтесь, вы ведь не забыли, какой сегодня день? — добрым и в тоже время немного укорительным тоном проговорила мама;
— Конечно, мам, сегодня должен вернуться папа! — радостно вскрикнули дети. Маленькой словесной перебранки, будто не бывало.
— Правильно и я жду от вас хорошего поведения.
— Мам, а правда, что папу повысили до помощника министра?
*тук-тук*
— Вот сейчас и спросишь у него сама — мило улыбнулась мама и направилась к двери.
Весь дом на мгновение окутала тишина и забвение и только после радостного отцовского вздоха и громкого стука чемодана, который мистер Вали неаккуратно поставил на пол, дети с визгом кинулись обнимать и расспрашивать отца о его путешествии.
— Папочка — с объятиями и неудержимой радостью накинулась Джен — паап, а тебя правда повысили? Можно с тобой на экскурсию в министерство? а правда, что эти люди, которых вы завете Эндерменами используют ушные раковины, чтобы дышать?
— Паап — следом выкрикнул Генри — я так рад, что ты вернулся, я хочу показать тебе мое изобретение, это новый механический голем, он еще не закончен, но его можно будет применить в любой области. — встретил отца Генри.
— Ну пока что твой голем, только пытался посадить соседскую кошку в мамин сапог, словно это цветочный горшок — ухмыльнулась Джен
— Вот увидишь, мой голем станет изобретением века, мне всего лишь нужны инструменты из папиной лаборатории в министерстве науки.
— Все вам сразу подавай, — сказала миссис Рафлс — папе нужно немного отдохнуть, а все рассказы оставим на ужин.
— У меня тоже есть чем поделиться с вами, только надо немного подождать — добрым мужским голосом ответил мистер Рофалс — вы ведь не хотите, чтобы мама злилась из-за того, что я опоздал на ужин? — потрепав по головке двух своих детишек мистер Рофалс двинулся в спальню. — А после ужина посмотрим твоего чудика-голема, подумаем, что с ним можно сделать — донесся угасающий голос папы и дверь в спальню тут же захлопнулась.
***
А тем временем воздух наполнился чем-то жутким, запах напоминал протухшее яйцо, только раз в десять хуже.
— Это же дядюшка Хендлиф, и судя по невыносимой вони он снова летит на своей старушке Розе — окликнул Генри свою сестру.
Старушка Роза — это крылатый крокус, массивные белые полупрозрачные крылья, продолговатое тело состоящее из двух почти равных полукруглых частей, а его ноги казалось от оного прикосновения могут разрезать тебя напополам, но от одного взгляда этого существа на душе становилось так тепло, что всякий страх быть нашинкованным как вяленая капуста тот час пропадал.
Снеся пару големов Генри, старушка Роза неуклюже приземлилась.
— Привет, маленькие сорванцы — поприветствовал дядя Хендлиф
— Дядя, ты как раз вовремя, сегодня вернулся папа.
— Значит я сегодня смогу потрепать по головке моего младшего братишку — довольно иронично звучало из уст высокого мужлана лет пятидесяти с длинной неаккуратно стриженной бородой.
— Генри.
— Без проблем дядя, я справлюсь — перебил Генри.
— Хорошо, только будь нежен с моей малюткой.
И с неловким усердием Генри потащил старушку Розу на задний двор, зацепив конец веревки за старый обветшалый колышек, что остался от старого забора, ринулся обратно в дом.
В доме тем временем полным ходом кипела жизнь, дядюшка уже вовсю рассказывал про крокусов, миссис Рофалс всеми силами пыталась перевести разговор на нечто более веселое, а папа как всегда пытался убедить своего старшего брата выйти из своей берлоги в мир.
— И в правду крокусы по своей натуре довольно чуткие и сострадательные существа, способные часами, а то и днями не отходить от покинувшего этот мир хозяина.
— Хендлиф, уж не собрался ли ты покидать нас — захихикала миссис Рофалс
— В мире столько интересного, а ты все возишься со этими летучими засранцами, вон в ученые из министерства археологии недавно нашли старую плиту с очень странными надписями, мы из министерства науки думаем, это какой-то шифр или печать, оставленная древними жителями пару тысяч лет назад. Ах, а вот в новостях передавали, как один сумасшедший решил вломиться в министерство сельского хозяйства на драконе украденного у знаменитого дрессировщика мистера Поглс, вот бедняга, дракон после приземления в просто стал облизывать заросшую мхом каменную стену теплицы и никак больше не хотел взлетать до тех пор пока не приехала полиция.
— Ты ведь знаешь Джордж, вся эта жизнь не для меня, я люблю спокойную природу, свежий воздух и полет над бескрайними простором Океании.
— Ну на счет свежего воздуха ты явно погорячился — пошутил Генри намекнув на старушку Розу.
И протяжный смех, шуточки со стороны каждого из семейства продолжались до самого вечера.
Время уже четверть пятого, а манящий запах маминого рулета из запеченного остролобика уже разносился в каждый уголок дома и вскоре каждый член семейства будто по волшебству уже сидел у праздничного стола.
И после непродолжительной молитвы главы семейства, все ринулись поедать яства, которые так старательно готовила миссис Рофалс. Сате из домашних грибов в мармеладном соусе, индейка в медовой заправке, салаты из водорослей, а также различные фрукты и овощи привезенные с дальнего Края.
— Ну что Джордж, выкладывай, как там у тебя дела в министерстве — доедая последний кусок индейки, спросил дядюшка. — слышал тебя повысили, это правда?
— От тебя никогда нельзя было что-то скрыть, братец. Да, мои новые самоходы оказались весьма полезны, особенно для добычи ископаемых в трудно доступных местах Края и министр Брайн старший решил сделать меня своим помощником, чтобы я помогал и подгонял, как говорит министр, этих ленивцев с конструкторского отдела.
— Кстати, пап, ты обещал нас сводить на экскурсию в министерство — напомнил Генри
— И как раз об этом, у меня для вас есть два билета на новый туристический самоход, который должен будет обойти половину столицы Края.
— Ух-ты — заговорила с небывалой радостью Джен — говорят, что в глубине Края, дальше от цивилизации, высоко в горах обитают летающие драконы разных размеров, а живность сиреневых джунглей просто потрясает воображение.
— И да отправка туристического самохода назначена на завтра, путешествие займет три дня, так что соберите все необходимое в свои рюкзаки.
— А как же моя сова, кто за ней присмотрит все эти дни?
— Я думаю мои коллеги из отдела магических существ согласятся за ней присмотреть.
— Класс, я пойду собирать вещи.
— Я тоже — вслед за братом сказала Джен и в при прыжку от счастья направилась в свою комнату.
— Ну пора бы и нам собираться — сказала миссис Рафлс
— Да пожалуй, мне еще надо напоследок проверить моих малюток крокусов — сказал дядя Хендлиф.
***
А тем временем малышка Джен, переполненная радостью и в ожидании завтрашнего дня все думала о встрече с одним юношей из соседнего городка, он тоже интересовался магическими существами с точки зрения медицины и как сын министра науки он несомненно, тоже завтра будет на экскурсии.
Джен никак не могла уснуть, ведь ее переполняла буря эмоций, радость увидеть новый мир и волнение от предстоящей встречи.
— если что я буду на заднем дворе — сообщила родителям Джен.
— хорошо, не засиживайся допоздна — сказала мама.
Джен очень часто любила лежать на траве, которая даже в самые жаркие периоды оставалась прохладной. Она смотрела звезды и представляла неизведанные миры, которые наполняют самые загадочные существа.
Но в этот раз взгляд маленькой девочки притянул шевелящийся от ветра куст. Благодаря свету луны его блестящие мокрые листья хорошо виднелись в тени могучих деревьев, где уже начинался темный и загадочный лес.
*фшшш*
*тсс-тишина* — вдруг со стороны куста начал доноситься еле разборчивый шепот
*тишина завет* — шепот стал более разборчивым
Шепот вовсе не пугал девочку, а даже наоборот вызывал некое любопытство. Джен осторожно медленным крадущимся шагом начала подходить двигаться в сторону куста.
Все ближе и ближе и вот когда до куста остается всего метра три, вдруг сопящий голос проговорил — пп-п-пойдем за мной.
— кто ты? спросила девочка
— ну же не бойся, ты все скоро узнаешь — прошептал осипшим голосом незнакомец.
Знаю, что вы сейчас думаете, дорогие читатели, ни один нормальный ребенок не поведется на такое в реальности, но разве здесь играет страшная, нагнетающую атмосферу музыка, разве в реальности мы боимся старых подвалов и чердаков, конечно же, для большинства из нас наш дом — это наша крепость в которой нечего бояться и обычный темный подвал для нас выглядит довольно безобидно, в котором маловероятно живет какое-нибудь чудовище.
Ну все хватит комментариев автор, разумничался тут. Давайте вернемся в нашу историю.
Девочка все же решилась и проследовала за незнакомцем в самую глубь леса. Около получаса малышка следовала за тенью ее нового друга, как вдруг он резко остановился и Джен врезалась в спину невысокого юноши.
— Смотри — указал незнакомец на продолговатый обруч света, который находился между двумя большими соснами в паре метрах от юных наблюдателей.
— Что это? — не закрывая рта от изумления, спросила девочка
— Еще пару шагов и мы окажемся по ту сторону реальности, позже я расскажу больше о себе, но сейчас тебе надо решиться. Шагнешь ли ты со мной в бездну неизведанного, сможешь окунуться в пучину незнакомой тебе реальности?
Девочка была ошарашена предложением юноши, которого знает всего полчаса.
Джен смогла, только кивнуть головой в ответ, что означало ее согласие.
Сделав еще один шаг и двое скрылись за ослепительной вспышкой света.
***
И так наша героиня сделала шаг в неизвестность, а мы с вами дорогие любители сладостей или чего вы там больше любите, не прощаемся.
***
Я надеюсь мой рассказ доставил вам хоть не много удовольствия и отвлек вас от бытовых реалий.
И все то, что так не понравилось или понравилось, раздражает до боли в голове, а может наоборот вдохновляет в моем рассказе вы можете писать в комментарии, и от вас будет зависеть будет ли продолжение, каков будет новый мир, по которому будет странствовать наша героиня в следующей главе.
Хочу поблагодарить за вдохновение двух людей, это:
Milten Idemax — однажды прочитал один из твоих рассказов на McOnly, (был это старый добрый 2012) и меня сильно вдохновила атмосфера твоих рассказов.
Sayonara — за твой характер и увлечения, которые стали частью характера маленькой героини этого рассказа. Оставайся такой же целеустремленной, генератором безумных идей и фантазий.
Ну, а самое большое СПАСИБО, это тебе за то что прочитал мой рассказ до конца!
PS: все арты были взяты из интернета, т.к я не терпеливый и хотелось быстренько опубликовать рассказ, но к следующей главе одна моя хорошая знакомая обещала нарисовать, так сказать, орджинал арты, что является еще одним поводом дождаться следующей главы;)